Forum Yangtze
Octobre 22, 2019, 06:00:34 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Nouvelles: Bienvenue sur le forum de l'association YANGTZE 欢迎登录 请选择语言
 
 
   Accueil   Aide Identifiez-vous Inscrivez-vous  
Pages: [1]
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: 已不到20位 中国最后一个小脚女人部落 Le dernier village chinois avec de petits pieds  (Lu 2243 fois)
Tibo 咖啡
Yangtze
Hero Member
*****
Messages: 873



WWW
« le: Août 18, 2007, 01:04:46 »

Au province Yunnan, il y a encore un village où des femmes ont de 'petits pieds'.

     云南省玉溪市通海县六一村,曾经生活着300多位“三寸金莲”。如今,这个被称作“中国最后一个小脚女人部落”的村落,小脚女人已不到20位。
   

  民间谚语说得十分形象:“裹小脚一双,流眼泪一缸”。从正面看,像火伤之后,脱去陈皮烂肉,露出变形、变颜的一个肉疙瘩。只有一个翘起的趾头,依稀可辨上面的指甲,其它,一概呈现出可憎的模糊轮廓。从侧面看,脚趾和脚跟已从中折断,两部分紧挨在一起,在软肉的附和下,形成一条由两端站立的曲线,脚跟臃肿,脚掌消失,脚背凸起。脚的全长不及自然长度的一半,整只脚像一个不规则的三角形。
    从正面看脚底, 除了变形的足跟之外,已没有一丁点平滑的脚板。四个脚趾长短不一地向外转折,围绕在以大脚趾为轴心的脚心下面,脚趾的正面因此变成了脚板心,完全扭曲地压在了脚板底下。


  在共和国成立前后,缠缠放放,放放缠缠,成为名符其实的“解放脚”。现年八九十岁的老太太,也曾放过足,但终因无法复原,只得缠至如今。小脚,又叫三寸金莲,俗称裹小脚,是把女子的脚用布条扎裹起来,使其变得又小又尖的一种封建陋俗。这种经过紧密缠裹导致筋骨畸形的小脚竟被古人美化为“三寸金莲”而受到广泛赞美,乃至男子为这颤倒,女子为之痴迷。
 

« Dernière édition: Août 18, 2007, 01:14:57 par Tibo 咖啡 » Journalisée
Tibo 咖啡
Yangtze
Hero Member
*****
Messages: 873



WWW
« Répondre #1 le: Août 18, 2007, 01:24:11 »

Quand j'étais petite, j'ai vu de petits pieds de ma grande mère.
J'étais curieuse : Ca te fait mal?
Ma grande mère me regardait en souriant: Tout début, oui, quand j'avais ton age, ma petite. Maintenant, non, j'ai l'habitude...
J'ai remarqué qu'elle avait du mal à se faire les ongles. Pourtant je ne souviens plus si je lui ai aidé. J'avais 6 ans.
在小时候,我也见过这样的一双脚,那就是婆婆的那双金莲。
当时的我很好奇:婆婆,你疼吗?
婆婆笑着对我说:“最开始疼,当我还是你这般年纪。现在不疼,已经习惯了。”
婆婆很难剪到指甲,可我也记不清是否有帮助她。当时我才6岁。
« Dernière édition: Août 18, 2007, 01:28:53 par Tibo 咖啡 » Journalisée
Yukimura19 (modo)
Full Member
***
Messages: 155



« Répondre #2 le: Août 18, 2007, 07:09:23 »

C'est très impressionnant!!!  Choqué
Journalisée

L'harmonie sert de base à l'existence; la bienveillance est la clef de voûte de la vertu (Lao Zi)

女人心海底针 Le coeur d'une femme est comme une aiguille au fond de l'océan
Pages: [1]
  Imprimer  
 
Aller à:  


Asie sur BIG-annuaire       Referencements Annuaire Webmaster
Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC
Association Culturelle Franco-Chinoise Yangtze © 2006-2007
XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !